Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - anspruch

 

Перевод с немецкого языка anspruch на русский

anspruch
Anspruch.wav m-(e)s, ..spruche притязание, претензия (auf на что-л.); требование; право (требовать чего-л.); правопритязание dinglicher Anspruch — юр. вещное требование Anspruch erheben ,anmelden, geltend machen, — выдвигать требование, претендовать, требовать, притязать Anspruch haben (auf A) — иметь право (на что-л.) er hat Anspruch auf Urlaub — ему полагается отпуск seine Anspruche herabsetzen — умерить свои требования, стать более умеренным Anspruche machen — выдвигать требования, претендовать, требовать hohe Anspruche stellen (an A) — предъявлять высокие требования (к кому-л., к чему-л.); быть требовательным (к кому-л., к чему-л.) den Anspruchen gerecht werden — соответствовать требованиям j-n in Anspruch nehmen — отнимать у кого-л. время; апеллировать к кому-л.; обращаться к кому-л. (за помощью); привлекать кого-л. к (судебной) ответственности er nimmt mich sehr ,stark, in Anspruch — он у меня отнимает много времени; он доставляет мне много забот er nimmt mich vollig fur sich in Anspruch — он занимает всё моё время; он полностью загружает меня (делами) nehmen Sie mich in Anspruch — располагайте мной (zu sehr) in Anspruch genommen sein ,werden, (von D, durch A) — быть (слишком) занятым ,загруженным, (чем-л.) j-s Dienste (j-s Hilfe) in Anspruch nehmen — пользоваться чьими-л. услугами (чьей-л. помощью) darf ich Ihre Vermittlung in Anspruch nehmen? — могу ли я воспользоваться вашим посредничеством ,вашей помощью,? ich will Ihre Gute nicht zu sehr in Anspruch nehmen — не хочу злоупотреблять вашей добротой er darf diesen Ruhm fur sich in Anspruch nehmen — он имеет основания гордиться этим etw. als sein Verdienst (fur sich) in Anspruch nehmen — ставить себе что-л. в заслугу die ganze Zeit in Anspruch nehmen — поглощать ,отнимать, всё время die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen — переговоры займут ,продлятся, потребуют, несколько дней das Material wird stark in Anspruch genommen — тех. материал испытывает большие нагрузки
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  претензия, притязание, основа ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  m -(e)s , ..sprüche 1. притязание , претензия (auf A на что-л.); требование; право Anspruch erheben* выдвигать требование , претендовать Anspruch auf Entschädigung haben иметь право на возмещение убытков (hohe) Ansprüche (an A) stellen 1) предъявлять высокие требования (к кому-л. , к чему-л.) 2) быть требовательным (к кому-л. , к чему-л.) 3) быть с (большими) претензиями 2. : j-n in Anspruch nehmen* отнимать у кого-л. время zu sehr in Anspruch genommen sein быть слишком занятым die ganze Zeit in Anspruch nehmen* поглощать всё время j-s Dienste in Anspruch nehmen* пользоваться чьими-л. услугами ich will Ihre Güte nicht zu sehr in Anspruch nehmen не хочу злоупотреблять вашей добротой ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6705
2
5141
3
4065
4
3406
5
3336
6
3203
7
2904
8
2839
9
2830
10
2409
11
2388
12
2286
13
2209
14
2205
15
2118
16
1960
17
1958
18
1852
19
1792
20
1772